Kölcsey Ferenc Himnusz Vers: Kölcsey Ferenc: Himnusz (Elemzés) &Ndash; Oldal 3 A 5-Ből &Ndash; Jegyzetek
Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbünhödte már e nép A multat s jövendőt! Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának. Értünk Kunság mezein Ért kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad török sáncára, S nyögte Mátyás bús hadát Bécsnek büszke vára. Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villámidat Dörgő fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Majd töröktől rabigát Vállainkra vettünk. Hányszor zengett ajkain Ozman vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép hazám kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre! Bújt az üldözött s felé Kard nyúl barlangjában, Szerte nézett s nem lelé Honját a hazában, Bércre hág és völgybe száll, Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger fölette.
La page du film
V�r �llott, most k�halom, Kedv s �r�m r�pkedtek, Hal�lh�rg�s, siralom Zajlik m�r helyettek. S ah, szabads�g nem vir�l A holtnak v�r�b�l, K�nz� rabs�g k�nnye hull �rv�nk h� szem�b�l! Sz�nd meg Isten a magyart Kit v�szek h�ny�nak, Ny�jts fel�je v�d� kart Tenger�n k�nj�nak. Cseke, 1823. janu�r 22.
Ugyanakkor az isteni büntetés előszámlálásával bizonyítja azt, amit a tételmondatban állított. Ez egy érvelő rész, amely 3 alegységre bontható fel: a 2-3. versszakban a dicső múlt képe jelenik meg. Isten és a magyarság kapcsolata a régmúltban harmonikus volt. Isten adományai: honfoglalás, bőség, hadiszerencse, Mátyás győzelmei, értékgazdagság. A múlt mint értéktelített állapot szerepel. A fölhozott történelmi események és alakok (Bendegúz, Árpád, Mátyás, Kárpátok, Tisza, Duna, Alföld) már a 16. századtól kezdve alapvető toposzai voltak a nemzet sorsával foglalkozó műveknek. A lírai én több szöveghagyományból merít: – Ószövetség, pl. " És kihozta a te népedet az Izraelt Egyiptomnak földéből jelekkel és csudákkal, és hatalmas kézzel " (Jeremiás 32. 21) – magyar protestáns prédikátor írók munkái, pl. " Emlékezzőnk meg az magyar népekről, / Kiket a nagy isten nagy jóval szerete, / Ez országba hoza, igen megkazdagíta " (Farkas András: Az zsidó és az magyar nemzetről, 1538) – Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem, pl. "
Ez a felfogás úgy tartja, Isten a magyar népet is kiválasztotta, megkülönböztetett szeretettel és féltő gonddal vette körül. Isten egy néppel sem tett annyi jót, mint a magyarral: letelepítette a tejjel-mézzel folyó szép Pannóniában, győzelemre segítette háborúiban, naggyá tette, hódítói dicsőséget adott neki és biztosította szabadságát, függetlenségét. De a magyar nép hálátlan volt, ezért Isten a török megszállással bünteti, amíg a magyarság vissza nem tér az ő tiszteletére. Kölcsey korában volt számos múltba visszahelyezkedéses, bűntudatos hazafias vers, pl. Pázmándi Horvát Endre Magyar Parthenon című költeménye, amely a Himnusszal egy időben, 1829-ben jelent meg az Aurorában. A Kölcseyéhez hasonló művek tehát nem számítottak ritkaságnak a kor irodalmában. A Himnusz nak két fontos előzménye volt: Berzsenyi A magyarokhoz I. című verse és Kisfaludy Sándor Somló ja. Kisebb szerzőket is meg lehetne említeni azonban. A Himnusz motívumának, képének, eszméjének ugyanis több forrása is volt, de ezekből Kölcsey alkotott egységes költeményt.
- Kölcsey Ferenc - Himnusz / Előadja: Sinkovits Imre - YouTube
- Kölcsey ferenc himnusz vers 15
- Kölcsey Ferenc: Himnusz (elemzés) – Oldal 3 a 5-ből – Jegyzetek
Ez utóbbiak vezetője Verseghy Ferenc és Kisfaludy Sándor volt. A vitából a neológusok kerültek ki győztesen, bár Kazinczy a következőket írta: "Jól és szépen az ír, aki tüzes ortológus és tüzes neológus egyszersmind. A neológusok így aztán rengeteg új szóval, képzővel, szavak el- és összevonásával, továbbá tükörfordításokkal gazdagították a nyelvet. A nyelvújítás szervezett formája: megjelennek az első folyóiratok: - Magyar Hírmondó: 1780 - Pozsony - szerkeszti Ráth Mátyás – még nem igény az eredetiség, a szerk. sokat fordít, s ehhez az olvasó segítségét is kéri; - Magyar Museum–Kassa, 1788–92. – szerkesztői Batsányi–Kazinczy–Baróti Szabó Dávid - Mindenes Gyűjtemény–Komárom, 1789–92., Péczeli József - Orpheus–Kassa, 1790–91., Kazinczy - Uránia–Pest, 1794–95., Kármán József: programja: A nemzet csinosodása (szellemi központ szükséges, nőolvasók, szalonok, eredeti művek) vissza a címoldalra
A videók megtekintéséhez bejelentkezés és két csillag szükséges. Tájékoztató a csillagokról itt Ez videó. Segítség a típusú videók lejátszásához: Kattints Ide Ez a videó a Vers magyar kategóriába van besorolva.
19 Views Hirdetés Íme Kölcsey Ferenc: Himnusz című verse Darvas Iván előadásában. Isten, áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá víg esztendőt, Megbünhödte már e nép A multat s jövendőt! Őseinket felhozád Kárpát szent bércére, Általad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának. A teljes verset ITT találod